All Stories
Sep 17, 2010
Out of Frame: A Woman, a Gun, and a Noodle Shop
The question most film remakes need to answer is whether or not they bring something new or different to the table that justifies their existence. For American remakes of foreign films, that justification is generally language accessibility. When there’s a great idea for a movie out there already done once, but there’s an untapped audience that just doesn’t enjoy reading subtitles, it’s an attractive prospect to skip all that creative development and just make the same movie in English. The results (with plenty of notable exceptions) tend towards pale and uninspired reflections of the original film.